Europäische Union:Pardon my French

Lesezeit: 4 min

2015 wehte die Tricolore über dem Atomium, damals als Gedenken an die Toten der Terroranschläge in Paris. Frankreich aber fände es gut, wenn das Französische in Brüssel auch sonst eine größere Rolle spielen würde. (Foto: ERIC LALMAND/AFP)

Schon lange ärgert es die Franzosen, dass in den Brüsseler EU-Institutionen viel mehr Englisch als Französisch gesprochen wird. Jetzt wollen sie ihre Ratspräsidentschaft nutzen, um das endlich zu ändern.

Von Maximilian von Klenze, München

Die EU-Beamten in Brüssel sind nicht dafür bekannt, mit Papierkugeln auf ihre Sitznachbarn zu werfen. Wohl aber dafür, mit skurrilen englischen Fachtermini und Redewendungen um sich zu werfen, die jeden Englischlehrer zur Verzweiflung brächten. Und seit die Briten - natürliche Autorität in Sachen Englisch - das Klassenzimmer verlassen haben, hindert die Beamten niemand mehr daran, ihren eigenen Slang zu sprechen: das "Eurische". So nennen Linguisten die genuin kontinentaleuropäische Spielart des Englischen, die sich an den Schmelztiegeln Europas herausbildet - und mittlerweile stark vom britischen Original abweicht. Die EU-Beamten haben offenbar Gefallen gefunden am Eurischen, jedenfalls sprechen sie immer weniger andere Sprachen.

Zur SZ-Startseite

SZ PlusFlaubert 200
:Der kaltblütige Künstler

Vor 200 Jahren wurde Gustave Flaubert geboren. Seine Romane bewegen Generationen von Lesern bis heute, er selbst jedoch stritt bis zum Schluss jede innere Beteiligung ab.

Von Lothar Müller

Lesen Sie mehr zum Thema

Jetzt entdecken

Gutscheine: